أبو علي سينا
17
معيار العقول ( فارسى )
چگونگى تصحيح راقم سطور نسخهء عكسى ( ص ) را اصل و اساس قرار دادم و تا ممكن بود از آن تجاوز نكردم ، مگر در موردى كه اتّفاقا نسخهء ( خ ) به نظر ارجح آمد ، آن را در متن و نسخه بدل ( ص ) را در حاشيه آوردم ، يا در جايى كه هر دو نسخه قطعا مغلوط بود ، آن را بصحّت باز آورده ، دليل تصحيح خود را در ذيل صفحه باز نمودم . نسخهء ( خ ) بطورى كه پيشتر گفته آمد ، بيشتر از اين جهت مفيد افتاد كه مفتاحى براى تشخيص كلمات محكوك نسخهء عكسى بدست ميداد . - و با وجود اينكه در غالب مواضع علم بتصرّف شخص كاتب داشتيم ، چون در بعضى موارد اتّفاقا صحيحتر از ( ص ) بود باحتمال اينكه كاتب را نسخهيى ديگر غير از ( ص ) در دست بوده است ، احتياطا همه اختلافات آن را با ( ص ) نسخه بدل كرديم . گاهى رموز و علائم اشكال يعنى حروف ( ا ب ج د ) در هر دو نسخه غلط بود يعنى نوشتهء كتاب با علائم اشكال مطابق در نمىآمد . اين نوع اغلاط را كه به هيچ وجه تأثيرى در اسلوب انشاء كتاب ندارد خود تصحيح كرديم . مثلا خطّ ( ا ب ) و چرخ ( ج ) و بيرم ( د ح ) را در صورتى در متن گذارديم كه با تصاوير مطابقت داشت . اشكال كتاب را كه جمعا 14 شكل است با حروف و علائم موافق ( ص ) رسم كرديم . شكل 15 و 16 نيز مطابق صفحهء الحاقى اين نسخه است . اشكال ( خ ) را نيز هر كجا با ( ص ) اختلاف داشت آورديم تا رسالهء حاضر